Da Jia Hao ! 大家好!

Bienvenue sur ce blog !

Je m'appelle Maxime, et j'ai travaillé en tant que V.I.E. dans la ville de Shenyang entre le mois de Novembre 2009 et le mois d'Août 2011.

Me voici donc rentré en France, mais pour autant j'essaierai de continuer à faire vivre ce blog, car il me reste encore quelques histoires à vous raconter. Et pourquoi pas le prolonger plus tard ?

Ce blog est fait pour vous, mais merci de LAISSER UN COMMENTAIRE, car un post non commenté, c'est comme s'il n'était pas lu... Pour lire dans l'ordre chronologique, il faut commencer par la fin et lire de bas en haut. enJoy !

Voici l'heure qu'il est du côté de l'Empire du Milieu : horloge parlante

jeudi 16 septembre 2010

Encore un peu de circulation... et de Chinglish !

Avouez que ça vous manquait, ça doit faire au moins 3 mois que je ne vous ai pas parlé de circulation sur ce blog. Au menu du jour : les accidents de la route.
Premier constat, malgré la conduite quelque peu « différente » pratiquée par les chinois, il est surprenant de voir que les accidents sont relativement peu nombreux. Du moins, à Shenyang, où j’ai très rarement vu de gros cartons, alors qu’il est vrai qu’en 10 jours dans le Yunnan, j’ai vu 2 camions renversés, une camionnette encastrée dans un parapet, et une voiture de l’autre côté d’un fossé ! Ceci est très certainement dû au fait que bien que les chinois conduisent très mal en ville, ils ont au moins le mérite de ne pas conduire trop vite, et donc les catastrophes peuvent souvent être évitées.
Deuxième aspect assez surprenant, c’est la réaction face à un accident. En Chine, il semblerait qu’il faille attendre la police pour rédiger le constat d’accident. Et de fait, pour que la police puisse juger complètement de la situation, on ne déplace pas les véhicules… même si l’accident a eu lieu au beau milieu d’un énorme carrefour ! Ainsi quand un accident se produit (presque toujours au niveau d’un carrefour), on assiste à des scènes de chaos où les files de voitures contournent maladroitement les accidentés, le tout dans un concert de regards tantôt curieux, tantôt amusés, tantôt ébahis, et dans une symphonie de klaxons à vous faire péter les tympans.
Dans un registre un peu moins rassurant, il semblerait que si vous avez un accident dans la rue, par exemple si vous vous faites renverser par une voiture, personne ne va vous toucher avant l’arrivée de la police ou des secours. Il n’y a personne qui va se proposer pour faire les premiers soins à une personne blessée. Et ce n’est pas vraiment par désintérêt ou par peur de mal faire : apparemment, si quelqu’un vous touche, vous êtes ensuite en droit de lui demander de prendre à sa charge tous vos frais d’hospitalisation. Vu le salaire moyen des chinois, il est facile de comprendre qu’ils n’ont pas forcément envie de soigner leur prochain ! Bon du coup faut faire doublement gaffe quand on traverse la rue…
Pour finir, parce que vous avez été sages, voici un petit update des fameux « Road signs » de Shenyang. Apparemment, ils ont lancés une « campagne des 100 jours » pour lutter contre l’insécurité routière. Les résultats, sont mitigés, comme on dit… Mais l’essentiel est toujours là : les traductions des messages sont encore en Chinglish !
  • Taking resolved measures at any price to curb serious road traffic accidents.
  • All police and people take part in and to win the battle of 100-day action of concentrated controlling of the road traffic safety.
  • Ensuring smooth city traffic and making safe and harmonious Shenyang.
  • Developing Liaoning public security spirit and swearing to completely win the concentrated controlling road traffic safety.
  • Actively taking part in 100-day action of concentrated controlling road traffic safety, and conscientiously resisting various traffic illegal acts.
  • Taking resolved measures, promote 100-day action of centralized controlling road traffic safety with full effort.
  • All people take part in 100-day action of concentrated controlling road traffic safety to make safe and harmonious road traffic environment together.
  • Having civilized and law-abiding travel; conscientiously resisting various traffic illegal acts.

Une petite carte pour vous aider à repérer mes visites en Asie


View Mes visites en Chine in a larger map